Tu hojome fasle sarde bikasi,sagheye nazoke bavaram shekast" Garde andohe zemstaniy gham,roye ayine khateram neshast" Roye tanhaye in derakhte pir,dge hich parndey lone nakard, Hata bade 2re garde payizam,gisoye ashoftashO shone nakard!" Tefle shytune zamone ru tanam,yadegari nakeshid ba khanjaresh,dge hata aberi gom karde rah,zire sayam nemiyofte asaresh" Age baruni bekhad biyad,tagarg miyad,toye in bishe to ta delet bekhad palang miyad!,toye in pileye khaki ke behesh migan zamin,shoghe parvane shodan nist tu kheiyalam hamneshin" Toye in barzakhe bi ham nafasi,toye in zendune tarikO siya,ye mane tanha neshaste 2bare,zire in asemone bedone mah" Tu hojOme fasle sarde fasele,entezar tanposhe garmiye baram,vaseye saniyehay yakh zade,man faqat tolOEe khorshidO mikham...bara abaji faeze khodam!;))
Tu haojome fasle sarde bikasi,sagheye nazoke bavaram shekast" Garde andohe zemstaniy gham,roye ayine khateram neshast" Roye tanhaye in derakhte pir,dge hich parndey lone nakard, Hata bade 2re garde payizam,gisoye ashoftashO shone nakard!" Tefle shytune zamone ru tanam,yadegari nakeshid ba khanjaresh,dge hata aberi gom karde rah,zire sayam nemiyofte asaresh" Age baruni bekhad biyad,tagarg miyad,toye in bishe to ta delet bekhad palang miyad!,toye in pileye khaki ke behesh migan zamin,shoghe parvane shodan nist tu kheiyalam hamneshin" Toye in barzakhe bi ham nafasi,toye in zendune tarikO siya,ye mane tanha neshaste 2bare,zire in asemone bedone mah" Tu hojOme fasle sarde fasele,entezar tanposhe garmiye baram,vaseye saniyehay yakh zade,man faqat tolOEe khorshidO mikham...bara abaji faeze khodam!;))
ﺳﺮﺥ ﺷﺪ ﺁﯾﻨﻪ ﺍﺯ ﻫﺮﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮﮐﺎﺵ ﻓﺮﯾﺎﺩ ﺯﻧﺪ ﻣﻌﻨﯽ ﺁﻩ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮﻣﮕﺮ ﺍﯾﻦ ﺁﯾﻨﻪ ﻫﺎ ﻟﺐ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﺸﺎﯾﻨﺪ ﮐﻪﭘﺮ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﺳﮑﻮﺕ ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ ﻟﺒﺖﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺨﻮﺭ ﺗﺎ ﻧﺨﻮﺭﯼ ﺟﺎﻥ ﻣﺮﺍ ﭼﺸﻢﻫﺎﯾﯽ ﻧﮕﺮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺷﺎﯼﺗﻮ ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ ﻣﻦ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﻋﺸﻖﮐﺴﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﭘﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ ﺁﻩ ﺍﮔﺮ ﺯﻟﻒ ﺗﻮﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺎ ﺣﻠﻘﻪ ﺷﻮﺩ ﻧﺮﺳﺪ ﻫﯿﭻﺳﭙﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﺳﭙﺎﻩ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ ﻫﻨﺮ ﻋﺎﺷﻘﯽﺍﻣﺮﻭﺯ ﭘﺴﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺒﺖ ﺷﺪﻩﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﻭ ﺗﻮ
ﺯﻧﺪﮔﯽ ﭼﯿﺰ ﻣﺨﺘﺼﺮﯾﺴﺖ ﻣﺜﻞ ﯾﮏﻓﻨﺠﺎﻥ ﭼﺎﯼ ﻭ ﮐﻨﺎﺭﺵ ﻋﺸﻖ ﺍﺳﺖﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﺣﺒﻪ ﯼ ﻗﻨﺪ.ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺭﺍﺑﺎﻋﺸﻖ ﻧﻮﺵﺟﺎﻥ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮﺩ.
ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﻣﻦ ﮐﯿﻨﻪ ﺩﺍﺷﺖﻣﻦ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺯﺩﻡ،ﺧﺎﮎ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﻮﺩﻣﻦ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺧﻔﺘﻢﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺳﯿﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺧﺎﮎ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖﻣﻦ ﺑﺪ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﯼ ﻧﺒﻮﺩﻡﺍﺯ ﺑﺪﯼ ﮔﺮﯾﺨﺘﻢﻭ ﺩﻧﯿﺎ ﻣﺮﺍ ﻧﻔﺮﯾﻦ ﮐﺮﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺑﺪ ﺭﺳﯿﺪ...ﻭ ﻣﻦ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﻡ ﺭﺍ ﯾﺎﻓﺘﻢ ﻣﻦ ﺧﻮﺑﯽ ﺭﺍﯾﺎﻓﺘﻢﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺭﺳﯿﺪﻡ ﻭ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﮐﺮﺩﻡﺗﻮ ﺧﻮﺑﯽ ﻭ ﺍﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﻓﻬﺎﺳﺖﻣﻦ ﺭﺍﺳﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻡ ﻭ ﮔﺮﯾﺴﺘﻪ ﺍﻡﻭ ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﺭﺍﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﺗﺎ ﺑﺨﻨﺪﻡﺯﯾﺮﺍ ﺁﺧﺮﯾﻦ ﺍﺷﮏ ﻣﻦ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻟﺒﺨﻨﺪﻡﺑﻮﺩﺗﻮ ﺧﻮﺑﯽﻭ ﻣﻦ ﺑﺪﯼ ﻧﺒﻮﺩﻡﺗﻮ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﯾﺎﻓﺘﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓﺘﻢﻭ ﻫﻤﻪ ﺣﺮﻓﻬﺎﯾﻢ ﺷﻌﺮ ﺷﺪ ﺳﺒﮏ ﺷﺪﻋﻘﺪﻩ ﻫﺎﯾﻢ ﺷﻌﺮ ﺷﺪ ﻫﻤﻪ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽﻫﺎ ﺷﻌﺮ ﺷﺪﺑﺪﯼ ﺷﻌﺮ ﺷﺪﺳﻨﮓ ﺷﻌﺮ ﺷﺪﻋﻠﻒ ﺷﻌﺮ ﺷﺪﺩﺷﻤﻨﯽ ﺷﻌﺮ ﺷﺪﻫﻤﻪ ﺷﻌﺮ ﻫﺎ ﺧﻮﺑﯽ ﺷﺪﺁﺳﻤﺎﻥ ﻧﻐﻤﻪ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻣﺮﻍ ﻧﻐﻤﻪ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﺁﺏ ﻧﻐﻤﻪ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﺑﻪ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻢ:ﮔﻨﺠﺸﮏ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻦ ﺑﺎﺵﺗﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﺎﺭ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺩﺭﺧﺘﯽ ﭘﺮ ﺷﮑﻮﻓﻪﺷﻮﻡﻭﺑﺮﻑ ﺁﺏ ﺷﺪ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﺭﻗﺼﯿﺪ؛ ﺁﻓﺘﺎﺏﺩﺭ ﺁﻣﺪﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻡ ﻭ ﻋﻮﺽ ﺷﺪﻡﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻫﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻡﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻮﺑﯽ ﻭ ﺍﯾﻦ ﻫﻤﻪﺍﻗﺮﺍﺭﻫﺎﺳﺖ،ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﯾﻦ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻫﺎﺳﺖﻣﻦ ﺑﻪ ﺍﻗﺮﺍﺭﻫﺎﯾﻢ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻡﺳﺎﻝ ﺑﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪﻡﺗﻮ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺯﺩﯼ ﻭ ﻣﻦ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻢﺩﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺏ ﺑﺎﺷﻢﺩﻟﻢ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﻫﻤﯿﻦﺭﺍﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ،ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ

:heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
faqat khosham miyad avalin nafar omadam tafalodet akharin nafaram raftam!

ta akhare keyketam tafalodetam khordam!

Dg bishtar az in khejalatam nade!man tu in oskad dadachiy hichki nemisham!faqate faqatam ye abaji daram ke onam toy!

==========================ﮐﻮﺩﮎ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮﺩ: ﺧﺪﺍﯾﺎ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻥ. ﻭﯾﮏ ﭼﮑﺎﻭﮎ ﺩﺭ ﻣﺮﻏﺰﺍﺭ ﻧﻐﻤﻪ ﺳﺮ ﺩﺍﺩ. ﮐﻮﺩﮎﻧﺸﻨﯿﺪ.ﺍﻭ ﻓﺮﯾﺎﺩ ﮐﺸﯿﺪ: ﺧﺪﺍﯾﺎ! ﺑﺎ ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻥﺻﺪﺍﯼ ﺭﻋﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺁﻣﺪ. ﺍﻣﺎ ﮐﻮﺩﮎ ﮔﻮﺵﻧﮑﺮﺩ. ﺍﻭ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺑﺮﺵ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖﺧﺪﺍﯾﺎ! ﺑﮕﺬﺍﺭ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﺳﺘﺎﺭﻩ ﺍﯼ ﺩﺭﺧﺸﯿﺪ.ﺍﻣﺎ ﮐﻮﺩﮎ ﻧﺪﯾﺪ. ﺍﻭ ﻓﺮﯾﺎﺩ ﮐﺸﯿﺪ ﺧﺪﺍﯾﺎ! ﻣﻌﺠﺰﻩﮐﻦ ﻧﻮﺯﺍﺩﯼ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﮔﺸﻮﺩ. ﺍﻣﺎﮐﻮﺩﮎ ﻧﻔﻬﻤﯿﺪ. ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳﺮ ﻧﺎﺍﻣﯿﺪﯼ ﮔﺮﯾﻪ ﺳﺮ ﺩﺍﺩﻭ ﮔﻔﺖ: ﺧﺪﺍﯾﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺳﺖ ﺑﺰﻥ. ﺑﮕﺬﺍﺭ ﺑﺪﺍﻧﻢﮐﺠﺎﯾﯽ.ﺧﺪﺍ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮﺩﮎ ﺩﺳﺖﮐﺸﯿﺪ. ﺍﻣﺎ ﮐﻮﺩﮎ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﯾﮏ ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﮐﺮﺩ. ﺍﻭﻫﯿﭻ ﺩﺭﻧﯿﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﻭﺭ ﺷﺪ================================
Mersi mrC abajiye gole khodam!

midunam tafalod man be shokohe taflode to nemires!vali ba in hal garm kardane majles paye to!

das...das...

Mersi mrC abajiye gole khodam!

midunam tafalod man be shokohe taflode to nemires!vali ba in hal garm kardane majles paye to!

das...das...

WoÖoÖoW! abajiyam che tafalodi barat gerftan dustan,daseshon dard nakone!

bazam age tafalodet shod khabar bede!

:hee: kheili hal mide!

Faeze jun tavalodet mobarak shirini man yadet nare

:heart: :heart:

:shy2:

:shit: :shit:
ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﺗﻮ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺍﻣﺎﻧﺸﺎﻧﯽ ﺍﻡﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﻣﯽ ﻧﻮﯾﺴﻢ:ﺩﺭﻋﺼﺮﻫﺎﯼﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺑﻪ ﺣﻮﺍﻟﯽ ﺑﯽ ﮐﺴﯽ ﻗﺪﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭ!ﺧﯿﺎﺑﺎﻥ ﻏﺮﺑﺖ ﺭﺍ ﭘﯿﺪﺍ ﮐﻦ ﻭﻭﺍﺭﺩ ﮐﻮﭼﻪ ﭘﺲﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺷﻮ!ﮐﻠﺒﻪ ﯼ ﻏﺮﯾﺒﯽ ﺍﻡ ﺭﺍﭘﯿﺪﺍ ﮐﻦ،ﮐﻨﺎﺭﺑﯿﺪﻣﺠﻨﻮﻥ ﺧﺰﺍﻥ ﺯﺩﻩﻭﮐﻨﺎﺭﻣﺮﺩﺍﺏ ﺍﺭﺯﻭﻫﺎﯼ ﺭﻧﮕﯽ ﺍﻡ!ﺩﺭﮐﻠﺒﻪ ﺭﺍﺑﺎﺯ ﮐﻦ ﻭﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺑﻐﺾ ﺧﯿﺲ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺑﺮﻭ!ﺣﺮﯾﺮ ﻏﻤﺶ ﺭﺍ ﮐﻨﺎﺭ ﺑﺰﻥ!ﻣﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﯽﺩﯾﺪﺑﺎﺑﻐﻀﯽ ﮐﻮﯾﺮﯼ ﮐﻪ ﻏﺮﻕ ﻋﺼﺎﺭﻩﯼﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﯾﻮﺍﺭ ﻏﻢ ﻫﺎﯾﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﻡ
ﮔﻔﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻧﺪﺍﺭﯼ ﮔﻠﻪ ﺍﯼﻧﯿﺴﺖﺑﯿﻦ ﻣﻦ ﻭ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻭﻟﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﯼﻧﯿﺴﺖﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻤﯽ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ﻭﮔﻮﺵ ﺑﻪﻣﻦ ﮐﻦﮔﻔﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﻡ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺍﯼ ﻧﯿﺴﺖﭘﺮﻭﺍﺯ ﻋﺠﺐ ﻋﺎﺩﺕ ﺧﻮﺑﯿﺴﺖ ﻭﻟﯽ ﺣﯿﻒﺗﻮ ﺭﻓﺘﯽ ﻭ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﺛﺮﺍﺯ ﭼﻠﭽﻠﻪ ﺍﯼﻧﯿﺴﺖﮔﻔﺘﯽ ﮐﻪ ﮐﻤﯽ ﻓﮑﺮ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺁﻥﻭﻗﺖﺟﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻠﻪ ﺍﯼﻧﯿﺴﺖﺭﻓﺘﯽ ﺗﻮﺧﺪﺍ ﭘﺸﺖ ﻭ ﭘﻨﺎﻫﺖ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖﺑﮕﺬﺍﺭ ﺑﺴﻮﺯﺩ ﺩﻝ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺍﯼ ﻧﯿﺴﺖ