kungzaabza  guestbook (17884) Sign guestbook

Browse Pages:< Previous 352 353 354 355 356 357 358 Next > 
exbr2011
12 years ago
SUPERSAIYAN3
12 years ago
Rohit9959
12 years ago
Happiness is not something u postpone for the future. It's something u design for the present. Make each moment a happy one. I hv by remembering u
mariobros188
12 years ago

Get More From
http://www.comment365.com " border="0"/> 123Friendster.Com

123Friendster.com - More Emo Comments Comments" border="0"/>

More Miscellaneous Comments" border="0"/>

More Miscellaneous Comments" border="0"/>

More Miscellaneous Comments" border="0"/> Image Hosted by UploadHouse.com" border="0"/>

More Miscellaneous Comments" border="0"/> Image Hosted by UploadHouse.com" border="0"/>" border="0"/>
Rajendra199111
12 years ago
good night dear Kung.
hawk63
12 years ago

مركز تحميل الصور

الرجل الذي في الصورة اسمه Dashrath Manjhi
يسكن في قرية نائية ومعزولة في الهند.
أصيبت زوجته إصابة خطيرة جدا وبسبب بعد المسافة
بين المستشفى والقرية والطريق الطويل المعوج
(70 كيلومترا) لم تصل سيارة الإسعاف في الوقت
المناسب وماتت رفيقة الدرب بين يدي زوجها
وهو عاجز لا يملك من أمره شيئا.
طلب من الحكومة أن تشقّ نفقا في الجبل لاختصار
الطريق إلى القرية حتى لا تتكرّر هذه الحادثة
لأناس آخرين ولكنّها تجاهلته؛ فقرّر هذا الفلاح
قليل الحيلة أن يتصرف بنفسه لكي ينهي تلك
المأساة التى يعيشها هو وأهل قريته؛ فأحضر

فأسا ومعولا وقرر الحفر بيديه طريقا صخريا

بريا بين الجبل.
سخر منه جميع أهل القرية واتهموه بالجنون،
وقالوا إنه فقد عقله بعد وفاة زوجته.
أمضى هذا الفلاح 22 عاما ( من 1960 إلى 1982)
يحفر في الجبل، يوميًا من الصباح إلى المساء،
دون كلل ولا ملل، ولا يملك إلاّ فأسه ومعوله

وإرادة تواجه الجبال وصورة زوجته في ذهنه
وهي تموت بين يديه.
ونجح في الأخير في أن يشقّ طريقا في الجبل بطول
110 أمتار، وبعرض 9 أمتار، وبارتفاع 7 أمتار،
لتصبح المسافة بين قريته والمدينة فقط
7 كيلومترات بعد أن كانت 70 كيلومترا؛
وأصبح باستطاعة الأطفال الذهاب إلى المدرسة
وأصبح بإمكان الإسعاف الوصول في الوقت المناسب.

لقد فعل هذا الرجل بيديه العاريتين
وبإرادته التي تغلب الجبال لمدّة
22 عاما
ما كانت تستطيع أن تفعله الحكومة
في 3 شهور،
وقد سُمّي هذا الفلاح برجل الجبل،
وتمّ إنتاج فيلم سينمائي عنه يروي قصّته.

منقول
Minas2
12 years ago








shyangel12
12 years ago

‘Twas deep; so deep of night,
When I saw what I had seen -
So truly deep of night,
When I went where I had been,
And really deep of night,
When I heard what I had heard:
Perhaps a fox or badger,
Or a sort of night-time bird.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
‘Twas late that night of nights,
When something there was there -
So very late that night of nights,
Where that thing was where -
'Twas deep of night of nights,
When it ran to where it ran:
Perhaps a stoat or Billy goat,
Or ghostly little man.
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
‘Twas in the night of night of nights,
When something scary caused a scare -
So late of night of night of nights,
When something hairy raised my hair -
The deep of night of night of nights…
So don't you wonder what it was?
Well I never really truly saw it -
Why? Because because!
♥ ♥ ♥ ♥ ♥
‘Twas in the night of night of night of nights
Oh I've had enough!
Night night.





370634
12 years ago
Anton71
12 years ago
raj294
12 years ago
thanx 4 the sine my gb hw r u my frnd
minameong08
12 years ago

THIS IS MY RELATIONSHIP WITH YOU...MY BESTFRIEND


rajakor
12 years ago
najafi2
12 years ago
IIIaloneIII
12 years ago




مركز تحميل الصور

مركز تحميل الصور

مركز تحميل الصور

مركز تحميل الصور

مركز تحميل الصورALONEمركز تحميل الصور

مركز تحميل الصور




exbr2011
12 years ago
exbr2011
12 years ago
mariobros188
12 years ago

Get More From
http://www.comment365.com " border="0"/> id=3820169&showlnk=0" target="_blank">Image Hosted by UploadHouse.com" border="0"/>

More Miscellaneous Comments" border="0"/> Image Hosted by UploadHouse.com" border="0"/> Image Hosted by UploadHouse.com" border="0"/>" border="0"/>
flyingme
12 years ago
THIS FOR YOU









Rajendra199111
12 years ago
H i kung
Browse Pages:< Previous 352 353 354 355 356 357 358 Next > 
Contact Us | Blog | Translation | Terms of Use | Privacy Policy

沪ICP备06061508号
Copyright © 2006 OwnSkin.com    
-
Loading content
There is a problem with loading the content.