¤ﺳﻼﻡ ﺑﺮﻣﺤﺮﻡ
¤
ﺷﯿﻌﯿﺎﻥ ﺩﯾﮕﺮ ﻫﻮﺍﯼ ﻧﯿﻨﻮﺍ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺭﻭﯼ ﺩﻝ ﺑﺎ
ﮐﺎﺭﻭﺍﻥ ﮐﺮﺑﻼ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺍﺯ ﺣﺮﯾﻢ ﮐﻌﺒﻪ ﺟﺪﺵ ﺑﻪ ﺍﺷﮑﯽ ﺷﺴﺖ ﺩﺳﺖ
ﻣﺮﻭﻩ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ
ﻧﻬﺎﺩ ﺍﻣﺎ ﺻﻔﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﻣﯿﺒﺮﺩ ﺩﺭ ﮐﺮﺑﻼ ﻫﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﻭ ﺫﺑﺢ ﻋﻈﯿﻢ
ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﻬﺎ
ﺣﺮﻣﺖ ﮐﻮﯼ ﻣﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﭘﯿﺶ ﺭﻭ ﺭﺍﻩ ﺩﯾﺎﺭ ﻧﯿﺴﺘﯽ ﮐﺎﻓﯿﺶ ﻧﯿﺴﺖ
ﺍﺷﮏ ﻭ ﺁﻩ
ﻋﺎﻟﻤﯽ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻗﻔﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣﺤﻤﻞ ﻫﺎ ﺭﻭﺩ ﻣﻨﺰﻝ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﺑﺎ
ﺷﺘﺎﺏ
ﮐﺲ ﻧﻤﯽﺩﺍﻧﺪ
ﻋﺮﻭﺳﯽ ﯾﺎ ﻋﺰﺍ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺭﺧﺖ ﻭ ﺩﯾﺒﺎﺝ ﺣﺮﻡ ﭼﻮﻥ ﮔﻞ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﺍﺟﺶ ﺑﺮﻧﺪ
ﺗﺎ ﺑﺠﺎﺋﯽ
ﮐﻪ ﮐﻔﻦ ﺍﺯ ﺑﻮﺭﯾﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻫﻞ ﺣﺮﻡ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﺮ ﻏﯿﺐ
ﻭﺭﻧﻪ ﺍﯾﻦ
ﺑﯽﺣﺮﻣﺘﯽ ﻫﺎ ﮐﯽ ﺭﻭﺍ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺳﺮﻭﺭﺍﻥ ،ﭘﺮﻭﺍﻧﮕﺎﻥ ﺷﻤﻊ ﺭﺧﺴﺎﺭﺵ ﻭﻟﯽ
ﭼﻮﻥ ﺳﺤﺮ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻪ
ﺳﺮ ﺍﺯ ﺗﻦ ﺟﺪﺍ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺳﺮ ﺑﻪ ﺗﺎﺝ ﺯﯾﻦ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺭﺍﻩﭘﯿﻤﺎﯼ ﻋﺮﺍﻕ
ﻣﯽﻧﻤﯿﺪ ﺧﻮﺩ ﮐﻪ
ﻋﻬﺪﯼ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺍﻭ ﻭﻓﺎﯼ ﻋﻬﺪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮ ﮐﻨﺪ ﺳﻮﺩﺍ ﻭﻟﯽ
ﺧﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻝ ﺍﺯ
ﮐﻮﻓﯿﺎﻥ ﺑﯽ ﻭﻓﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﺶ ﺑﯽ ﺍﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﯽﻭﻓﺎ
ﺑﺎ ﮐﺪﺍﻣﯿﻦ ﺳﺮ ﮐﻨﺪ
ﻣﺸﮑﻞ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺳﯿﺮﺕ ﺁﻝ ﻋﻠﯽ ﺑﺎ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﮐﺮﺑﻼﺳﺖ
ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺎ
ﯾﮑﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺁﺏ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺗﺸﻨﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﻋﺰﺕ ﻭ
ﺁﺯﺍﺩﮔﯽ ﺑﯿﻦ ﺗﺎ ﮐﺠﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺩﺷﻤﻨﺶ ﻫﻢ ﺁﺏ ﻣﯽﺑﻨﺪﺩ ﺑﻪ ﺭﻭﯼ ﺍﻫﻞ ﺑﯿﺖ
ﺩﺍﻭﺭﯼ ﺑﯿﻦ ﺑﺎ ﭼﻪ
ﻗﻮﻣﯽ ﺑﯽﺣﯿﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺑﻌﺪ ﺍﺯﯾﻨﺶ ﺻﺤﻨﻪﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﺩﻩﻫﺎ ﺍﺷﮑﺴﺖ ﻭ
ﺧﻮﻥ
ﺩﻝ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﮐﻦ ﭼﻪ
ﺭﻧﮕﯿﻦ ﺳﯿﻨﻤﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺳﺎﺯ ﻋﺸﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻝ ﻫﺮ ﺯﺧﻢ ﭘﯿﮑﺎﻥ
ﺯﺧﻤﻪﺋﯽ
ﮔﻮﺵ ﮐﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ
ﺍﺯ ﺷﻮﺭ ﻭ ﻧﻮﺍ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺩﺳﺖ ﺁﺧﺮ ﮐﺰ ﻫﻤﻪ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ ﺷﺪ ﺩﯾﺪﻡ ﻫﻨﻮﺯ
ﺑﺎ ﺩﻡ ﺧﻨﺠﺮ
ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺁﺷﻨﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺷﻤﺮ ﮔﻮﯾﺪ ﮔﻮﺵ ﮐﺮﺩﻡ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ
ﺟﺎﯼ ﻧﻔﺮﯾﻦ ﻫﻢ
ﺑﻠﺐ ﺩﯾﺪﻡ ﺩﻋﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
ﺍﺷﮏ ﺧﻮﻧﯿﻦ ﮔﻮ ﺑﯿﺎ ﺑﻨﺸﯿﻦ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺷﻬﺮﯾﺎﺭ
ﮐﺎﻧﺪﺭﯾﻦ ﮔﻮﺷﻪ
ﻋﺰﺍﯾﯽ ﺑﯽﺭﯾﺎ ﺩﺍﺭﺩﺣﺴﯿﻦ)ﻉ(
One day a fisherman got up very
early in the morning. There was not
enough
the stone into the sea. While having
the last stone in the hand. the sun
came up then he saw that the stone
was a diamond. He left for his
misfortune of throwing all of them
into the sea...
ﺭﻭﺯﻱ ﻣﺎﻫﻲ ﮔﻴﺮﻱ ﺻﺒﺢ ﺯﻭﺩ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ
ﺷﺪ.ﻫﻮﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﺮﻭﺩ.ﺍﻭ
ﺑﻘﭽﻪهایی ﺍﺯ ﺳﻨﮓ ﺩﻳﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ
ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪ.ﺍﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ
ﻛﺮﺩ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺶ ﺑﻮﺩ
ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺑﺎﻻ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﻳﻚ
ﺍﻟﻤﺎﺱ ﺑﻮﺩ.ﺍﻭ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺑﺪﺷﺎﻧﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ
ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺍﺷﺖ ﺭﻓﺖ.
**....
ﭘﺮﺳﺘﻮ ﻫﺎ ﭼﺮﺍ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﺮﺩﯾﺪ
ﺟﺪﺍﯾﯽ ﺭﺍ ﺷﻤﺎ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﺮﺩﯾﺪ
ﺧﻮﺷﺎ ﺁﻧﺎﻧﮑﻪ ﺩﻟﺪﺍﺭﯼ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ
ﺑﻪ ﻋﺸﻘﻮ ﻋﺎﺷﻘﯽ ﮐﺎﺭﯼ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﺭﻫﺎﯾﯽ
ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺩﺭﺩ ﺟﺪﺍﯾﯽ
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮ ﭼﻪ ﺁﺳﺎﻥ
ﻭﻟﯽ ﻗﻠﺒﻢ ﺯ ﻭﺍﮊﻩ ﺍﺵ ﭼﻪ ﺳﻮﺯﺍﻥ
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﻃﻠﻮﻋﻢ
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﻏﺮﻭﺑﻢ
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺗﻮ ﺍﯼ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻣﯿﺪﻡ
ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺗﻮ ﺍﯼ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻣﯿﺪﻡ
O wine-bearer brighten my cup with
the wine
O minstrel say good fortune is now
mine
The face of my Beloved is reflected in
my cup
Little you know why with wine, I
always myself align
Eternal is the one whose heart has
awakened to Love
This is how Eternal Records my life
define
So proud are the tall beauties of the
world
Outshines all the others this handsome
spruce of mine
O breeze if by chance you pass
through friendly gardens
From me to my Beloved, please give a
sign
Ask why you choose to forget my
name
Will come the one to whom an
audience you decline
Intoxication pleases my Beloved and
my Lord
To the wine, they would assign, my
life's design
What if on Judgment Day, no favor
would be gained
From eating bread and leaving a
forbidden water so fine
Hafiz, let a tear drop or two leave your
eyes
May we ensnare the Bird of Union,
divine
The sea of the skies and the gondola
of the moon
With the grace of the Master, radiantly
shine